Баллады в балладе
Dec. 23rd, 2008 12:39 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В советском кино было много чудесных фильмов. Но один из них, на мой взгляд, стоит особняком. Наверное, потому, что в моем детстве было не так много "правильных" детских фильмов. Тех, которые смотрятся на одном дыхании, и берут за душу. Летом, на базе отдыха в лесу, куда из соседнего села приезжала кинобудка с фильмами, я не один и не два раза бегал к сетке импровизированного кинозала под открытым небом, когда там крутили "Балладу о доблестном рыцаре Айвенго".
В свое время кадры из фильмов Эйзенштейна попадали в учебники, и многие начали считать их хроникой. Так вот на меня "русский Айвенго" произвел не меньшее впечатление.
Спустя энное количество лет я прочитал книжку Скотта, и счет ее изрядной скукотищей, ведь тамошний Иванхое был лишь бледной тенью экранного возраста.
Еще через энное количество лет, я начал серьезно знакомится с историей, узнал про саксов и норманнов, их противостояние, нашедшее отражение в языке (именно тогда в английском появились pig и pork, cow и beef, узнал о силе феодалов во времена Иоанна Безземельного.
Но даже зная о коммерческой подоплеке возвращения Ричарда Плантагенета в Англию, я не мог отделаться от образа героического борца и друга "народного героя" Робин Гуда, Ричарда Львиное Сердце. Узнав о крестоносцах и многообразии орденов, я все равно упорно цеплялся за Бриана ду Буагильбера в исполнении Химичева, как за эталон крестоносца.
В общем, этот фильм изрядно испортил меня в смысле реального восприятия истории. Зато подарил кусочек того мира, о котором пел Высоцкий в "Балладе о борьбе", которую, благодаря авторам фильма услышали миллионы (фильм 1983 года, и со смерти поэта прошло уже три года, а песни его зазвучали, как вчера написанные). Ведь я принадлежал именно к этому поколению "книжных детей, не знавших битв". И, надеюсь, эта баллада помогла мне не стать "не при чем" в этой жизни.
Поразительно, как в откровенно застойные времена в советский фильм, рекомендованный к показу, попали откровенно антисоветские баллады о борьбе и о вольных стрелках. Ведь этот текст тогда восринимался, как совешенно крамольный. Да и сам успешный штурм "народными массами" феодального замка (тогдашнего "обкома партии") выглядел фантастически.
А фильм вышел, и Высоцкий спел. И это было прекрасно. И до сих пор "кружит наши головы запах борьбы". Ведь мы воспитаны на этих фильмах и этих песнях.
no subject
Date: 2008-12-23 09:36 am (UTC)А в кино сам неоднократно бегал на этот фильм, музыка действительно "цепляла" да и сам фильм как по мне - отличнейший
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-24 07:44 am (UTC)Но в книге все же было кое-что интересное. Одна из иллюстраций показывала стоящего на стене рыцаря в доспехах, из лат которого торчало несколько стрел. Так вот в самой книге меня поразило место, где рыцари обсуждали достоинство испанских лат перед другими, поскольку пущенные с земли стрелы пробив латы увязли в кольчуге не причинив вреда, в то время как не испанский доспех мог пропустить смертельное ранение... (возможно путаю детали. Но как-то в детстве казалось, что стрелой рыцаря можно убить только попав в забрало, в горло или подмышку.
А еще я задумывался - странно как-то. На что рассчитывали богаты евреи в Англии, отправляясь в путешествие, если их вот-так запросто можно было поймать и поджарить ради выкупа?!!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: